Saturday, August 01, 2009

Les sabates foradades...

Es sábado y además estoy de vacaciones.
Y me hicieron venir a trabajar.
Por una mamada.
Siempre es por una mamada que nunca van a usar.
Pero ya me da hueva externar mis puntos de opinión. Ya sólo soy un perro que obedece y va a trabajar los sábados y/o en vacaciones si su amo se lo pide. He notado que incluso muevo mi cola cuando todo ha quedado resuelto, cuando la mamada ha sido resuelta y se han dado cuenta que era una mamada haberla hecho y entonces la avientan lejos pero como perro voy tras ella y la tomo con mi hocico y se las llevo de vuelta; así hasta que me dicen vete para allá, perro. Y no les miento la madre porque tengo mi hocico ocupado.
Y, puta, resulta que he perdido mi libro favorito de poesía de Margaret Atwood y Ceremonias Macabras de T.E.D. Klein y me acabo de dar cuenta.
Encima mi casa se inhundó. Y hace ya horas que acabé en la oficina pero no quiero volver a casa. No quiero ver lo que vi en la mañana. Las cajas de mis libros mojados. El colchón mojado. Y que siga nublado.
Y La Jornada habla de lo malo que nos trata la vida pero a diferencia de los que la vivimos, ellos ganan dinero diciendo lo malo que nos trata la vida. Pinche periódico, también.
Y Kiko Veneno canta Balada per un trovador, de Serrat, que me gusta y que nunca he sabido qué significa. Puto inculto que soy. Pero el puto google traduce y les pongo la rola ahí abajo.
Es sábado y además de vacaciones y entonces me reclama que no me preocupo por quién la llevará a la central para tomar el bus y entonces asistir a una fiesta a cuatro horas de aquí. A la central, puta, qué situación tan difícil para ir a otra situación tan difícil: un reven.
Y dice que deje de pensar en mí (pero si es por no pensar en mí, que entonces estoy con alguien que dice que deje de pensar en mí).
Y como que cada vez me hago más pequeño. Y se me cierran los ojos. Y mis zapatos son viejos, Kiko.
… bah, al menos es sábado y de vacaciones…

Les sabates foradades
la roba plena de pols,
i a la boca tremolosa
sempre porta un cant ben dolç.
El país pel qual camina
no és altre que el seu país
i el vi que mulla sa gola
no és altre vi que el seu vi.
No era estrany en cap racó.
Ja era vell el trobador.
Ell ha cantat per a princeses
en lluents i grans palaus.
Ha saltat murs, ha obert portes
tancades amb doble clau,
quan tenia la veu clara
com la pell dels seus amors,
quan, a la nit, el tapaven
llençols blancs brodats amb flors.
Les flors ja han perdut l'olor.
Ja era vell el trobador.
Avui ha canviat d'alcoves.
Ara que ha perdut les claus,
una barraca de toves
li sembla tot un palau
on la seva cançó s'alça
per un plat i un got de vi.
Pastores i taverneres
són les seves flors de nit.
Tot s'esfulla en la tardor.
Ja era vell el trobador.
I demà quan el sol surti
ha de seguir el seu camí.
Arribarà en un altre poble
i se n'anirà d'allí
amb les sabates foradades,
la roba plena de pols,
i a la boca tremolosa
s'endurà el seu cant ben dolç